top of page

Reglamento de entregas y recogidas

1. Principio

El suministro puntual de mercancías y el consiguiente abastecimiento fiable de los clientes siempre ha sido de gran importancia y lo será aún más debido a la creciente presión competitiva. 
Por tanto, la calidad de la logística siempre ha determinado la competitividad y se está convirtiendo cada vez más en un factor clave del éxito. 
En este contexto, las exigencias en constante aumento requieren una mejora continua de los procesos y de la cooperación basada en la colaboración entre Alfred Neudert GmbH (en lo sucesivo, Neudert) y las empresas de entrega o recogida o las empresas de transporte. 
Para garantizar un funcionamiento sin problemas y seguro, es imprescindible que se cumplan las especificaciones. Las siguientes especificaciones de entrega son vinculantes como acuerdos complementarios a nuestras condiciones generales (AGB, BGB, HGB, ADSp). 

 

2. ámbito de aplicación

Aplicable a las instalaciones de la empresa Neudert. 
Alfred Neudert GmbH 
Hofäckerstrasse 2 
97256 Geroldshausen/Moos 
Teléfono: 09366 / 9816-0 
Fax: 09366 / 9816-99 
Correo electrónico: info(at)neudert.de


3. información general 

3.1 Idioma de la empresa 

El idioma de la empresa y el idioma comercial en Neudert es el alemán. La documentación realizada por la empresa de transportes y todas las negociaciones están escritas o se realizan en alemán. 
Los rótulos y carteles en los locales de la empresa están escritos en alemán. Todos los empleados de Neudert se comunican exclusivamente en alemán. Esto evita posibles discriminaciones contra otros grupos. Todos se miden por las mismas normas y se comunican en el mismo idioma. 
Los empleados de la empresa de transportes son capaces de leer y comprender los carteles y tablones de anuncios de las instalaciones de la empresa. Los transportistas pueden comunicarse con los empleados de Neudert en la medida necesaria. Sólo así puede garantizarse la circulación fluida de las mercancías. 
Cuando una empresa de transporte forme a un nuevo empleado, estaremos encantados de prestarle nuestro apoyo comunicándonos con él de acuerdo con nuestras normas. Nadie debe verse desfavorecido en este sentido, todo el mundo puede ser un miembro valioso de nuestra empresa.

3.2 Derecho aplicable 

Este acuerdo se regirá exclusivamente por la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

3.3 Jurisdicción 

El lugar de jurisdicción para todas las disputas legales derivadas de este acuerdo es, en la medida de lo permisible, Würzburg.


4. aceptación de la mercancía (la empresa de transporte entrega la mercancía) 

4.1 Plazos de recepción de la mercancía 

Se aplicarán los siguientes plazos de entrega vinculantes:
Lunes - Viernes: 07:00 - 9:00, 9:15 - 12:00 y 12:45 - 17:00

4.2 Zona de recepción de mercancías 

La zona de recepción de mercancías se encuentra en el vestíbulo trasero derecho. Hay un cartel en la puerta que dice «Recepción de mercancías» y un timbre para llamar. La entrada (puerta) está a la vuelta de la esquina a la derecha.

Plano de Neudert

4.3 Procedimiento en caso de falta de personal en el departamento de recepción de mercancías 

Siempre hay alguien disponible en Neudert durante las horas especificadas para la recepción de mercancías. 
Si no hay personal en el departamento de recepción de mercancías, diríjase al departamento de expedición a través del patio. Allí también hay un timbre que puede hacer sonar. En el caso improbable de que nadie responda aquí, diríjase a la entrada principal. El «timbre de visitantes» se encuentra en el vestíbulo, frente a la puerta de cristal.

4.4 Personas autorizadas 

Los empleados de Neudert se identifican por llevar una camiseta gris de Neudert y un transpondedor azul. 
Sólo los empleados de Neudert están autorizados a aceptar los envíos. A petición del transportista, todos los empleados tienen el placer de identificarse con su camisa y su transpondedor. Las personas que sólo lleven la camisa gris o sólo el transpondedor azul o ninguno de los dos no son empleados de Neudert. 
Todas las demás personas, dentro o fuera de los locales de la empresa, aunque afirmen ser empleados de Neudert, no pueden recibir ninguna mercancía de la empresa de transporte. En este caso, el envío se considera «no entregado» y sigue siendo responsabilidad de la empresa de transporte entregar este envío a Neudert a tiempo.

La camiseta y el transpondedor identifican a un empleado de Neudert

4.5 Documentación de la recepción de mercancías 

La empresa de transporte dispone de procedimientos documentales para documentar la entrega. Es indiferente que este proceso sea informatizado o manual. 
La obligación de justificar la recepción de la mercancía por Neudert es responsabilidad de la empresa de transporte. La recepción de cada envío debe documentarse con el nombre de la persona que lo recibe de Neudert. Si el envío no ha sido aceptado por una de las personas autorizadas disponibles (4.4), el envío se considera «No entregado» y sigue siendo responsabilidad del transportista entregar este envío a Neudert a tiempo. 
Además, el transportista debe introducir sus datos en el «Cuadro de entrega y recogida» que aparece en pantalla (véase la última página). Los datos obligatorios son: Fecha, nombre, número de vehículo, empresa de transporte, recogida o entrega. Una entrega a Neudert sólo ha tenido lugar si se puede encontrar una entrada en esta lista. Sin esta entrada, el envío se considera «No entregado» y sigue siendo responsabilidad de la empresa de transporte entregar este envío a Neudert a tiempo.

 

5. expedición (el transportista recoge la mercancía) 

5.1 Plazos de envío 

Se aplicarán los siguientes plazos de envío vinculantes:
Lunes - Viernes: 07:00 - 9:00, 9:15 - 12:00 y 12:45 - 18:00

5.2 Lugar de recepción de la mercancía 

La zona de expedición se encuentra en el edificio principal, a la derecha de la gran entrada principal. Hay una puerta doble con un timbre para llamar.

Plano de Neudert

5.3 Procedimiento en caso de falta de personal en el departamento de expedición 

Siempre hay alguien disponible en Neudert durante las horas de despacho especificadas. 
Si no hay personal en la central, diríjase a la entrada principal. El «timbre para visitantes» se encuentra en el vestíbulo, frente a la puerta de cristal. 
Atención: sobre todo a partir de las 16.00 horas, los empleados de Neudert de otras áreas del edificio principal pueden correr hacia el departamento de expedición. Un poco de paciencia es a veces una ventaja en este caso.

5.4 Personas autorizadas 

Los empleados de Neudert se identifican por llevar una camiseta gris de Neudert y un transpondedor azul. 
Sólo los empleados de Neudert están autorizados a entregar los envíos a un transportista. A petición del transportista, cada empleado tiene el placer de identificarse con su camisa y su transpondedor. Las personas que sólo lleven la camisa gris o sólo el transpondedor azul o ninguno de los dos no son empleados de Neudert. 
El transportista no puede aceptar envíos de Neudert de otras personas, dentro o fuera de los locales de la empresa, aunque afirmen ser empleados de Neudert. Este envío será entonces responsabilidad de la empresa de transporte y no de Neudert.

La camiseta y el transpondedor identifican a un empleado de Neudert

5.5 Documentación del envío (entrega de la mercancía al transportista) 

Neudert utiliza los documentos proporcionados por la empresa de transporte para documentar la recogida. Si la empresa de transporte no dispone de documentación (por ejemplo, viajes de mensajería o viajes en taxi), Neudert prepara su propio documento. Cada envío se recibe de acuerdo con los documentos facilitados por la empresa de transporte. 
Neudert es responsable de demostrar la entrega de la mercancía de Neudert a la empresa de transporte. 
Si una empresa de transporte ha aceptado un envío de una persona que no es de Neudert, pero que ha afirmado serlo (5.4), la responsabilidad de este envío recae en la empresa de transporte y no en Neudert. 
La documentación posterior del transporte y la entrega del envío al destinatario es responsabilidad de la empresa de transporte. Como parte de la obligación de aportar pruebas, Neudert puede facilitar esta documentación si así se solicita (seguimiento, etc.). 
Además, el transportista se inscribirá en el «Cuadro de entrega y recogida» que figura en la pantalla (véase la última página). Los datos obligatorios son: Fecha, nombre, número de vehículo, empresa de transporte, recogida o entrega. Una recogida de Neudert sólo ha tenido lugar si se puede encontrar una entrada en esta lista. Sin esta anotación, es evidente que un envío no procede de Neudert y que la responsabilidad de este envío recae en la empresa de transporte y no en Neudert.

​Tenga en cuenta lo siguiente: 
- La recepción y la expedición de mercancías se encuentran a unos metros de distancia por encima del patio. 
- Nos reservamos el derecho a redirigir los envíos entre ambas ubicaciones.

6 Daños en el transporte/aceptación de la mercancía 

El transportista debe asegurarse de que la mercancía transportada llegue a su destino en buen estado. 

Si la mercancía se entrega dañada, Neudert se reserva el derecho de rechazar la aceptación a expensas del transportista 

la aceptación de los envíos está sujeta a controles posteriores de calidad y cantidad 

sólo se reconoce al transportista el número de bultos entregados (colli, palés, paquetes, etc.) 

la calidad y la cantidad de la mercancía recibida se comprueban a posteriori sobre la base del albarán de entrega 

el transportista debe confirmar en la documentación los defectos evidentes del embalaje y las desviaciones cuantitativas de los bultos 

los daños de transporte ocultos que no sean reconocibles a la recepción de la mercancía se comunican al transportista para su liquidación en un plazo máximo de 2 días laborables


7. cambio de palés y medios auxiliares de carga

En general, Neudert cambiará inmediatamente los europalets. Sólo se cambian los europalets intercambiables (véase «Clasificación de calidad EPAL» Clase A y Clase B, condicionalmente también Clase C), todos los demás palets inferiores o dañados no se cambian. No obstante, Neudert los acepta y se deshace de ellos como acto de buena voluntad, sin que el transportista incurra en ningún gasto.

Guía de calidad EPAL para europalés

Fuente: http://www.gpal.de/media/pdf/EPAL_Qualitaetsguide_2016_DE_DINA3.pdf 

 

Si los palés no se cambian inmediatamente, los saldos acreedores de los palés deben documentarse. A petición de Neudert, el transportista indicará el importe de la cuenta de crédito. Corresponde a Neudert reclamar este crédito, la empresa de transporte entregará entonces los europalets en un plazo adecuado. 
Los contenedores especiales o retornables deben anotarse en los albaranes de entrega e informarse explícitamente a la recepción de la mercancía.
 

8. protección del medio ambiente 

Con el fin de proteger el medio ambiente y en beneficio de nuestros vecinos, todo vehículo parado o estacionado será expuesto en el patio. El conductor deberá retirar la llave del vehículo. 
Los vehículos deben estar en condiciones razonables. No podrán salir líquidos o gases como aceites, etc. que no tengan nada que hacer fuera del vehículo. 
En interés del medio ambiente, todo el mundo entenderá que Neudert informe inmediatamente a la empresa de transportes si se produce un caso de contaminación medioambiental, como manchas de aceite en el suelo, etc. El contaminador dispondrá entonces de 24 horas para subsanar el daño. 
Transcurrido este plazo, Neudert presentará un informe en interés de nuestro medio ambiente y subsanará el daño en sí lo antes posible. En caso de daños importantes, los costes ocasionados se repercutirán íntegramente al contaminador. En caso de daños menores que Neudert pueda reparar por sí misma, Neudert se reserva el derecho de cobrar al contaminador una indemnización de 70 euros por hora.
 

9. seguridad 

Por razones de seguridad laboral, el uso de calzado de seguridad es obligatorio para todos los transportistas en las instalaciones de Neudert. 
Los vehículos de la empresa de transporte están en condiciones de circular y cumplen las normas de la StVO. Esto significa, por ejemplo, que las luces funcionan, la profundidad del dibujo de los neumáticos está por encima del límite de desgaste, se utilizan neumáticos de invierno adecuados en los meses de invierno, la ITV y la AU están en regla, etc. 
Neudert se reserva el derecho a inspeccionar el vehículo en el momento de la recepción de la mercancía o de la expedición y, en caso necesario, a rechazar este vehículo en el momento de la expedición. La empresa de transporte será informada a corto plazo y tendrá la oportunidad de subsanar la situación en consecuencia.

 

10 Acuerdos especiales 

Los acuerdos especiales que se desvíen de estas directrices de entrega y recogida deberán acordarse siempre por adelantado con los empleados responsables de Neudert y establecerse por escrito.

 

11. incumplimiento de las directrices de entrega

En caso de incumplimiento de las directrices anteriores, Neudert se reserva el derecho de informar al transportista del defecto reconocido. 
En caso de reincidencia, se entenderá que Neudert facturará al transportista responsable la búsqueda, reordenación, reembalaje, identificación o etiquetado, etc. por un importe de 40 euros por hora.
 

12. trabajar sin directrices de entrega 

Neudert se permite identificar en la correspondencia como «empresas asociadas para el transporte» a las empresas de transporte con las que se puede sellar una cooperación buena y constructiva y hacer referencia a la alta calidad y fiabilidad de estas empresas. 
Los envíos realizados con otras empresas no son responsabilidad de Neudert. El cliente asume toda la responsabilidad por el buen desarrollo del transporte. Los gastos ocasionados correrán íntegramente a cargo del cliente o de la empresa de transporte responsable.

 

13 Validez 

Estas directrices son vinculantes para todas las empresas de transporte y autoentregas de Neudert a partir de febrero de 2018. 
Por lo tanto, todas las versiones anteriores ya no son válidas. 
Neudert solicita que se observen y apliquen estas directrices.

bottom of page